|
Certainly what brought me into the world.
|
Certament, el que em va portar al món.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
What brought you to the documentary world?
|
Què et va portar al món del documental?
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Moses took their case to God.
|
Moisès va portar el seu cas a Déu.
|
|
Font: Covost2
|
|
Women Are Heroes took me around the world.
|
"Les dones són heroïnes" em va portar per tot el món.
|
|
Font: TedTalks
|
|
After all, how could the world exist without God being compassionate?
|
Al cap i a la fi, com podria existir el món si Déu no fos compassiu?
|
|
Font: TedTalks
|
|
The people reigns over the American political world as God does over the Universe.
|
El poble regna sobre el món polític americà com Déu sobre l’univers.
|
|
Font: Covost2
|
|
This pushed the game into professionalism.
|
Això va portar el joc al professionalisme.
|
|
Font: Covost2
|
|
In fact, collecting and delivering the data took "ten months".
|
De fet, recopilar i lliurar les dades va portar "deu mesos".
|
|
Font: Covost2
|
|
His open objection to the new power naturally put him into trouble.
|
Com era d’esperar, el seu rebuig públic al nou poder va portar-li problemes.
|
|
Font: Covost2
|
|
Miller needed ten years to take the book from paperback to big screen.
|
Miller va necessitar deu anys per portar el llibre de paper a la pantalla gran.
|
|
Font: Covost2
|